Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:30 Rugirán sobre sus víctimas en aquel día de destrucción,
como el rugido del mar.
Si alguien extiende su mirada por toda la tierra,
solo verá oscuridad y angustia;
hasta la luz quedará oscurecida por las nubes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:30 En aquel día gruñirá sobre ella como el bramido del mar. Si se mira hacia la tierra, he aquí, hay tinieblas y angustia; aun la luz es oscurecida por sus nubes.

English Standard Version ESV

Isaiah 5:30 They will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 5:30 Y bramará sobre él en aquel día como bramido del mar; entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación; y en sus cielos se oscurecerá la luz

King James Version KJV

Isaiah 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow,a and the light is darkened in the heavens thereof.

New King James Version NKJV

Isaiah 5:30 In that day they will roar against them Like the roaring of the sea. And if one looks to the land, Behold, darkness and sorrow; And the light is darkened by the clouds.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 5:30 En aquel día bramará contra ellacomo brama el mar.Si alguien contempla la tierra,la verá sombría y angustiada,y la luz se ocultará tras negros nubarrones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 5:30 Y bramará sobre él en aquel día como bramido de la mar: entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación, y en sus cielos se oscurecerá la luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 5:30 Y bramará sobre él en aquel día como bramido del mar; entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación; y en sus cielos se oscurecerá la luz.

Herramientas de Estudio para Isaías 5:30