King James Version KJV

Genesis 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:50 Si maltratas a mis hijas, o si tomas otras mujeres además de mis hijas, aunque nadie lo sepa, mira, Dios es testigo entre tú y yo.

English Standard Version ESV

Genesis 31:50 If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, 1God is witness between you and me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti

New King James Version NKJV

Genesis 31:50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:50 Si tú maltratas a mis hijas o te casas con otras mujeres, Dios lo verá aunque nadie más lo vea. Él es testigo de este pacto entre nosotros.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:50 Si tú maltratas a mis hijas, o tomas otras mujeres que no sean ellas, recuerda que Dios es nuestro testigo, aunque no haya ningún otro testigo entre nosotros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, ó si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti.

Herramientas de Estudio para Genesis 31:50