La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:50 Si maltratas a mis hijas, o si tomas otras mujeres además de mis hijas, aunque nadie lo sepa, mira, Dios es testigo entre tú y yo.

English Standard Version ESV

Genesis 31:50 If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me. ”

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti

King James Version KJV

Genesis 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

New King James Version NKJV

Genesis 31:50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:50 Si tú maltratas a mis hijas o te casas con otras mujeres, Dios lo verá aunque nadie más lo vea. Él es testigo de este pacto entre nosotros.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:50 Si tú maltratas a mis hijas, o tomas otras mujeres que no sean ellas, recuerda que Dios es nuestro testigo, aunque no haya ningún otro testigo entre nosotros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, ó si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:50 Si afligieres mis hijas, o si tomares otras mujeres además de mis hijas, nadie está con nosotros; mira, Dios es testigo entre mí y entre ti.

Herramientas de Estudio para Génesis 31:50