La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 5:20 Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:20 Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

English Standard Version ESV

Matthew 5:20 For I tell you, unless your righteousness exceeds 1that of the scribes and Pharisees, you 2will never enter the kingdom of heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 5:20 Porque os digo, que si vuestra justicia (rectitud) no fuere mayor que la de los escribas y de los fariseos, no entraréis en el Reino de los cielos

King James Version KJV

Matthew 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed* the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

New King James Version NKJV

Matthew 5:20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 5:20 »Les advierto: a menos que su justicia supere a la de los maestros de la ley religiosa y a la de los fariseos, nunca entrarán en el reino del cielo.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 5:20 Porque les digo a ustedes, que no van a entrar en el reino de los cielos a menos que su justicia supere a la de los fariseos y de los maestros de la ley.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 5:20 Porque os digo, que si vuestra justicia (rectitud) no fuere mayor que la de los escribas y de los fariseos, no entraréis en el Reino de los cielos.

Herramientas de Estudio para Mateo 5:20