La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 21:31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Ellos dijeron<***>: El primero. Jesús les dijo<***>: En verdad os digo que los recaudadores de impuestos y las rameras entran en el reino de Dios antes que vosotros.

English Standard Version ESV

Matthew 21:31 Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 21:31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 21:31 Which of the two did the will of his father?" They said to Him, "The first." Jesus said to them, "Assuredly, I say to you that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:31 Ellos contestaron:
—El primero.
Luego Jesús explicó el significado:

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 21:31 ¿Cuál de los dos hizo lo que su padre quería?—El primero —contestaron ellos.Jesús les dijo:—Les aseguro que los recaudadores de impuestos y las prostitutas van delante de ustedes hacia el reino de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 21:31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios.

Herramientas de Estudio para Mateo 21:31