Matthew 21:31Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, 1the tax collectors and 2the prostitutes go into 3the kingdom of God before you.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Ellos dijeron<***>: El primero. Jesús les dijo<***>: En verdad os digo que los recaudadores de impuestos y las rameras entran en el reino de Dios antes que vosotros.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios
Matthew 21:31
Which of the two did the will of his father?" They said to Him, "The first." Jesus said to them, "Assuredly, I say to you that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 21:31
Ellos contestaron: —El primero. Luego Jesús explicó el significado:
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo lo que su padre quería?—El primero —contestaron ellos.Jesús les dijo:—Les aseguro que los recaudadores de impuestos y las prostitutas van delante de ustedes hacia el reino de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 21:31
¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios.