Genesis 31:49
also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 31:49
pero también se le llamó Mizpa (que significa «torre de vigilancia»), pues Labán dijo: «Que el Señor nos vigile a los dos para cerciorarse de que guardemos este pacto cuando estemos lejos el uno del otro.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 31:49
y también se le llamó Mizpa, porque Labán juró:—Que el SEÑOR nos vigile cuando ya estemos lejos el uno del otro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 31:49
y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro.