Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:49 y también se le llamó Mizpa, porque Labán juró:—Que el SEÑOR nos vigile cuando ya estemos lejos el uno del otro.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:49 y Mizpa , porque dijo: Que el SEÑOR nos vigile a los dos cuando nos hayamos apartado el uno del otro.

English Standard Version ESV

Genesis 31:49 and Mizpah, for he said, "The LORD watch between you and me, when we are out of one another's sight.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro

King James Version KJV

Genesis 31:49 And Mizpah;a for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

New King James Version NKJV

Genesis 31:49 also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:49 pero también se le llamó Mizpa (que significa «torre de vigilancia»), pues Labán dijo: «Que el Señor
nos vigile a los dos para cerciorarse de que guardemos este pacto cuando estemos lejos el uno del otro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:49 Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye el SEÑOR entre mí y entre ti, cuando nos esconderemos el uno del otro.

Herramientas de Estudio para Génesis 31:49