La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 9:18 ¿Cuál, pues, es mi merced? Que predicando el evangelio, ponga el evangelio de Cristo de balde, para no usar mal de mi potestad en el evangelio.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Que al predicar el evangelio, pueda ofrecerlo gratuitamente sin hacer pleno uso de mi derecho en el evangelio.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 9:18 ¿Qué premio, pues, tendré? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no hacer mal uso de mi potestad en el Evangelio

King James Version KJV

1 Corinthians 9:18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 9:18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi paga? Es la oportunidad de predicar la Buena Noticia sin cobrarle a nadie. Por esa razón, nunca reclamo mis derechos cuando predico la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Pues que al predicar el evangelio pueda presentarlo gratuitamente, sin hacer valer mi derecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 9:18 ¿Qué premio, pues, tendré? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no usar mal de mi potestad en el Evangelio.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 9:18