6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob
— ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?
7 —El hombre no dejaba de hacernos preguntas sobre nuestra familia —respondieron ellos—. Nos preguntó: “¿Su padre todavía vive? ¿Tienen ustedes otro hermano?”. Y nosotros contestamos sus preguntas. ¿Cómo íbamos a saber que nos diría: “Traigan aquí a su hermano”?
8 Judá le dijo a su padre:
—Envía al muchacho conmigo, y nos iremos ahora mismo. De no ser así, todos moriremos de hambre, y no solamente nosotros, sino tú y nuestros hijos.
9 Yo garantizo personalmente su seguridad. Puedes hacerme responsable a mí si no te lo traigo de regreso. Entonces cargaré con la culpa para siempre.
10 Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces.
11 Entonces su padre Jacob finalmente les dijo:
—Si no queda otro remedio, entonces al menos hagan esto: carguen sus costales con los mejores productos de esta tierra —bálsamo, miel, resinas aromáticas, pistachos y almendras—; llévenselos al hombre como regalo.
12 Tomen también el doble del dinero que les devolvieron, ya que probablemente alguien se equivocó.
13 Después tomen a su hermano y regresen a ver al hombre.
14 Que el Dios Todopoderoso
les muestre misericordia cuando estén delante del hombre, para que ponga a Simeón en libertad y permita que Benjamín regrese. Pero si tengo que perder a mis hijos, que así sea.
15 Así que los hombres cargaron los regalos de Jacob, tomaron el doble de dinero y emprendieron el viaje con Benjamín. Finalmente llegaron a Egipto y se presentaron ante José.
16 Cuando José vio a Benjamín con ellos, le dijo al administrador de su casa: «Esos hombres comerán conmigo hoy al mediodía. Llévalos dentro del palacio. Luego mata un animal y prepara un gran banquete».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:6 Entonces Israel respondió: ¿Por qué me habéis tratado tan mal, informando al hombre que teníais un hermano más?

English Standard Version ESV

Genesis 43:6 Israel said, "Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 43:6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano

King James Version KJV

Genesis 43:6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

New King James Version NKJV

Genesis 43:6 And Israel said, "Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?"

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 43:6 —¿Por qué me han causado este mal? —inquirió Israel—. ¿Por qué le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 43:6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais más hermano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 43:6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Herramientas de Estudio para Génesis 43:6-16