5 Te exijo que cargues con los pecados de Israel durante trescientos noventa días, un día por cada año de su pecado.
6 Cumplido ese tiempo, date vuelta y acuéstate sobre el lado derecho cuarenta días, un día por cada año del pecado de Judá.
7 »Mientras tanto, mira fijamente el sitio contra Jerusalén. Quédate acostado con el brazo descubierto y profetiza la destrucción de la ciudad.
8 Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque.
9 »Ahora ve a conseguir algo de trigo, cebada, frijoles, lentejas, mijo y trigo espelta, y mézclalos en un recipiente grande. Con esta mezcla, harás pan para ti durante los trescientos noventa días que estarás acostado sobre tu lado izquierdo.
10 Prepárate raciones de alimento de doscientos veintiocho gramos
para cada día y cómelas a determinadas horas.
11 Luego mide una jarra
de agua para cada día y bébela a determinadas horas.
12 Prepara este alimento y cómelo como si fuera un pan de cebada. Cocínalo a la vista de todo el pueblo, sobre un fuego encendido con excremento humano seco, y luego cómete el pan».
13 Después el Señor
dijo: «¡Así comerán los israelitas pan contaminado en las naciones gentiles
adonde los expulsaré!».
14 Entonces dije: «Oh Señor
Soberano, ¿es necesario que me contamine con excremento humano? Pues nunca me he contaminado. Desde que era niño hasta ahora, jamás comí ningún animal que muriera por enfermedad o que fuera muerto por otros animales. Jamás probé ninguna carne prohibida por la ley».
15 «Está bien —dijo el Señor
—. Puedes cocinar tu pan con estiércol de vaca en vez de excremento humano».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 4:5 Porque yo te he asignado un número de días igual a los años de su iniquidad, trescientos noventa días; tú cargarás, pues, con la iniquidad de la casa de Israel.

English Standard Version ESV

Ezekiel 4:5 For I assign to you a number of days, days, equal to the number of the years of their punishment. So long shall you bear the punishment of the house of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 4:5 Yo te he dado los años de su iniquidad por el número de los días, trescientos noventa días; y llevarás sobre ti la iniquidad de la Casa de Israel

King James Version KJV

Ezekiel 4:5 For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

New King James Version NKJV

Ezekiel 4:5 For I have laid on you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so you shall bear the iniquity of the house of Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 4:5 Yo te he puesto un plazo de trescientos noventa días, es decir, un lapso de tiempo equivalente a los años de la culpa de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 4:5 Yo te he dado los años de su maldad por el número de los días, trescientos y noventa días: y llevarás la maldad de la casa de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 4:5 Yo te he dado los años de su maldad por el número de los días, trescientos noventa días; y llevarás sobre ti la maldad de la Casa de Israel.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 4:5-15