Nueva Versión Internacional NVI

Miqueas 2:8 Ayer ustedes eran mi pueblo,pero hoy se han vuelto mis enemigos.A los que pasan confiados,a los que vuelven de la guerra,los despojan de su manto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 2:8 Hace poco mi pueblo se ha levantado como enemigo. De sobre las vestiduras arrebatáis el manto a los que pasan confiados, a los que vuelven de la guerra.

English Standard Version ESV

Micah 2:8 But lately my people have risen up as an enemy; you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Miqueas 2:8 El que ayer era mi pueblo, se ha levantado como enemigo; tras las vestiduras quitasteis las capas atrevidamente a los que pasaban, como los que vuelven de la guerra

King James Version KJV

Micah 2:8 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.

New King James Version NKJV

Micah 2:8 "Lately My people have risen up as an enemy-- You pull off the robe with the garment From those who trust you, as they pass by, Like men returned from war.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 2:8 Sin embargo, hasta este mismo instante
mi pueblo se rebela contra mí, ¡como un enemigo!
Les roban hasta la camisa
a los que confiaban en ustedes
y los dejan tan andrajosos como hombres
que regresan de la guerra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Miqueas 2:8 El que ayer era mi pueblo, se ha levantado como enemigo: tras las vestiduras quitasteis las capas atrevidamente á los que pasaban, como los que vuelven de la guerra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Miqueas 2:8 El que ayer era mi pueblo, se ha levantado como enemigo; tras las vestiduras quitasteis las capas atrevidamente a los que pasaban, como los que vuelven de la guerra.

Herramientas de Estudio para Miqueas 2:8