Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 47:14 ¡Míralos! Son como la paja,y el fuego los consumirá.Ni a sí mismos pueden salvarsedel poder de las llamas.Aquí no hay brasas para calentarse,ni fuego para sentarse ante él.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 47:14 He aquí, ellos se han vuelto como rastrojo, el fuego los quema; no librarán sus vidas del poder de la llama. No habrá brasas para calentarse, ni lumbre ante la cual sentarse.

English Standard Version ESV

Isaiah 47:14 Behold, 1they are like stubble; 2the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 47:14 He aquí, que serán como tamo; fuego los quemará; no salvarán sus vidas de la mano de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten

King James Version KJV

Isaiah 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselvesa from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

New King James Version NKJV

Isaiah 47:14 Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 47:14 Pero ellos son como la paja que arde en el fuego;
no pueden salvarse a sí mismos de las llamas.
No recibirás ninguna ayuda de ellos;
su chimenea no es lugar para sentarse y calentarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 47:14 He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre á la cual se sienten.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 47:14 He aquí, que serán como tamo; fuego los quemará; no salvarán sus vidas de la mano de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten.

Herramientas de Estudio para Isaías 47:14