Génesis 39:12
Entonces la mujer de Potifar lo agarró del manto y le rogó: «¡Acuéstate conmigo!»Pero José, dejando el manto en manos de ella, salió corriendo de la casa.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 39:12
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.
English Standard Version ESV
Genesis 39:12
she caught him by his garment, saying, “Lie with me. ” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 39:12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera
Genesis 39:12
that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 39:12
Ella llegó, lo agarró del manto y le ordenó: «¡Vamos, acuéstate conmigo!». José se zafó de un tirón, pero dejó su manto en manos de ella al salir corriendo de la casa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 39:12
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 39:12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera.