Génesis 39:12
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.
English Standard Version ESV
Genesis 39:121she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand and fled and got out of the house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 39:12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera
New King James Version NKJV
Genesis 39:12
that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 39:12
Ella llegó, lo agarró del manto y le ordenó: «¡Vamos, acuéstate conmigo!». José se zafó de un tirón, pero dejó su manto en manos de ella al salir corriendo de la casa.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 39:12
Entonces la mujer de Potifar lo agarró del manto y le rogó: «¡Acuéstate conmigo!»Pero José, dejando el manto en manos de ella, salió corriendo de la casa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 39:12
Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 39:12
Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera.