La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 39:12 Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:12 entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.

English Standard Version ESV

Genesis 39:12 she caught him by his garment, saying, “Lie with me. ” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house.

King James Version KJV

Genesis 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

New King James Version NKJV

Genesis 39:12 that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:12 Ella llegó, lo agarró del manto y le ordenó: «¡Vamos, acuéstate conmigo!». José se zafó de un tirón, pero dejó su manto en manos de ella al salir corriendo de la casa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 39:12 Entonces la mujer de Potifar lo agarró del manto y le rogó: «¡Acuéstate conmigo!»Pero José, dejando el manto en manos de ella, salió corriendo de la casa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 39:12 Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 39:12 Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y se salió fuera.

Herramientas de Estudio para Génesis 39:12