Números 24:13
“Aunque Balac me diera su palacio repleto de plata y oro, no podría hacer absolutamente nada en contra de la voluntad del Señor ”. ¡Te advertí que únicamente podría decir lo que el Señor me dijera!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 24:13
"Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría yo traspasar el mandamiento del SEÑOR para hacer lo bueno o lo malo de mi propia iniciativa. Lo que hable el SEÑOR, eso hablaré"?
English Standard Version ESV
Numbers 24:131'If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the LORD, to do either good or bad 2of my own will. What the LORD speaks, that will I speak'?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Números 24:13
Si Balac me diera su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho del SEÑOR para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que el SEÑOR hablare, eso diré yo
Numbers 24:13
'If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the Lord, to do good or bad of my own will. What the Lord says, that I must speak'?
Nueva Versión Internacional NVI
Números 24:13
“Aun si Balac me diera su palacio lleno de oro y de plata, yo no podría hacer nada bueno ni malo, sino ajustarme al mandamiento del SEÑOR mi Dios. Lo que el SEÑOR me ordene decir, eso diré”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Números 24:13
Si Balac me diése su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Números 24:13
Si Balac me diese su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho del SEÑOR para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que el SEÑOR hablare, eso diré yo?