Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Mateo 24:51
NTV
Mateo 24:51
NTV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
Nueva Traducción Viviente
/
Mateo
/
Mateo 24
/
Mateo 24:51
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
Nueva Traducción Viviente
NTV
Mateo 24:51
cortará al sirviente en pedazos y le asignará un lugar con los hipócritas. En ese lugar habrá llanto y rechinar de dientes.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Mateo 24:51
y lo azotará severamente y le asignará un lugar con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes.
English Standard Version
ESV
Matthew 24:51
and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Mateo 24:51
y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes
King James Version
KJV
Matthew 24:51
And
shall
cut
him
asunder
,
and
appoint
him
his
portion
with
the
hypocrites:
there
shall
be
weeping
and
gnashing
of
teeth.
New King James Version
NKJV
Matthew 24:51
and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Nueva Versión Internacional
NVI
Mateo 24:51
Lo castigará severamente y le impondrá la condena que reciben los hipócritas. Y habrá llanto y rechinar de dientes.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Mateo 24:51
Y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Mateo 24:51
y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes.
Mateo 24:51
NTV
Mateo 24:50
Mateo 25:1
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Mateo 24:51
Comentario Biblico
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com
y
www.tyndaleespanol.com
. (
Nueva Traducción Viviente
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia