English Standard Version ESV

Matthew 24:51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place 1there will be weeping and gnashing of teeth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:51 y lo azotará severamente y le asignará un lugar con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 24:51 y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 24:51 and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:51 cortará al sirviente en pedazos y le asignará un lugar con los hipócritas. En ese lugar habrá llanto y rechinar de dientes.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 24:51 Lo castigará severamente y le impondrá la condena que reciben los hipócritas. Y habrá llanto y rechinar de dientes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 24:51 Y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas: allí será el lloro y el crujir de dientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 24:51 y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Herramientas de Estudio para Matthew 24:51