Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:20 Los animales salvajes de los campos me darán las gracias,
y también los chacales y los búhos,
por darles agua en el desierto.
Sí, haré ríos en la tierra árida y baldía,
para que mi pueblo escogido pueda refrescarse.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:20 Me glorificarán las bestias del campo, los chacales y los avestruces, porque he puesto aguas en los desiertos y ríos en el yermo, para dar de beber a mi pueblo escogido.

English Standard Version ESV

Isaiah 43:20 The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 43:20 La bestia del campo me honrará, los dragones, y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido

King James Version KJV

Isaiah 43:20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls*:a because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

New King James Version NKJV

Isaiah 43:20 The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 43:20 Me honran los animales salvajes,los chacales y los avestruces;yo hago brotar agua en el desierto,ríos en lugares desolados,para dar de beber a mi pueblo escogido,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 43:20 La bestia del campo me honrará, los chacales, y los pollos del avestruz: porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 43:20 La bestia del campo me honrará, los dragones, y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.

Herramientas de Estudio para Isaías 43:20