Isaiah 43:20
The wild beasts will honor me, 1the jackals and the ostriches, 2for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 43:20
Me glorificarán las bestias del campo, los chacales y los avestruces, porque he puesto aguas en los desiertos y ríos en el yermo, para dar de beber a mi pueblo escogido.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 43:20
La bestia del campo me honrará, los dragones, y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido
Isaiah 43:20
The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 43:20
Los animales salvajes de los campos me darán las gracias, y también los chacales y los búhos, por darles agua en el desierto. Sí, haré ríos en la tierra árida y baldía, para que mi pueblo escogido pueda refrescarse.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 43:20
Me honran los animales salvajes,los chacales y los avestruces;yo hago brotar agua en el desierto,ríos en lugares desolados,para dar de beber a mi pueblo escogido,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 43:20
La bestia del campo me honrará, los chacales, y los pollos del avestruz: porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 43:20
La bestia del campo me honrará, los dragones, y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.