Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:5 pero si no dejas que Benjamín vaya, nosotros tampoco iremos. Recuerda que el hombre dijo: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:5 pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: "No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros."

English Standard Version ESV

Genesis 43:5 But if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 43:5 Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros

King James Version KJV

Genesis 43:5 But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

New King James Version NKJV

Genesis 43:5 But if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother is with you.' "

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 43:5 De lo contrario, no tiene objeto que vayamos. Aquel hombre fue muy claro en cuanto a no presentarnos ante él sin nuestro hermano menor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 43:5 Pero si no le enviares, no descenderemos: porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 43:5 Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.

Herramientas de Estudio para Génesis 43:5