Ezequiel 29:5
Te dejaré a ti y a tus peces abandonados en el desierto para que mueran. Quedarás sin sepultura tirado en campo abierto, pues te daré como comida a los animales salvajes y a las aves.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:5
'Y te abandonaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos. Caerás en campo abierto, no serás juntado ni recogido. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por alimento.
English Standard Version ESV
Ezekiel 29:5
And I will cast you out into the wilderness, you and all the fish of your streams; you shall fall on the open field, and not be brought together or gathered. To the beasts of the earth and to the birds of the heavens I give you as food.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 29:5
Y te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las bestias de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida
Ezekiel 29:5
I will leave you in the wilderness, You and all the fish of your rivers; You shall fall on the open field; You shall not be picked up or gathered. I have given you as food To the beasts of the field And to the birds of the heavens.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 29:5
Te abandonaré a tu suerte en el desierto,junto con todos los peces de tu río.Caerás en campo abierto,y no serás recogido ni enterrado.aLas bestias de la tierra y las aves del cielote las daré como alimento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 29:5
Y dejaréte en el desierto, á ti y á todos los peces de tus ríos: sobre la haz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado: á las bestias de la tierra y á las aves del cielo te he dado por comida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 29:5
Y te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las bestias de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida.