Ezekiel 29:51And I will cast you out into the wilderness, you and all the fish of your streams; you shall fall 2on the open field, and 3not be brought together or gathered. To the beasts of the earth and to the birds of the heavens 4I give you as food.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:5
'Y te abandonaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos. Caerás en campo abierto, no serás juntado ni recogido. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por alimento.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 29:5
Y te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las bestias de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida
Ezekiel 29:5
I will leave you in the wilderness, You and all the fish of your rivers; You shall fall on the open field; You shall not be picked up or gathered. I have given you as food To the beasts of the field And to the birds of the heavens.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 29:5
Te dejaré a ti y a tus peces abandonados en el desierto para que mueran. Quedarás sin sepultura tirado en campo abierto, pues te daré como comida a los animales salvajes y a las aves.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 29:5
Te abandonaré a tu suerte en el desierto,junto con todos los peces de tu río.Caerás en campo abierto,y no serás recogido ni enterrado.aLas bestias de la tierra y las aves del cielote las daré como alimento.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 29:5
Y dejaréte en el desierto, á ti y á todos los peces de tus ríos: sobre la haz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado: á las bestias de la tierra y á las aves del cielo te he dado por comida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 29:5
Y te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las bestias de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida.