Ezequiel 28:22
Dale a la gente de Sidón este mensaje de parte del Señor Soberano: »“Oh Sidón, yo soy tu enemigo, y revelaré mi gloria en lo que te haré. Cuando traiga juicio sobre ti revelaré mi santidad en medio de ti y todos los que observen sabrán que yo soy el Señor .
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:22
y di: "Así dice el Señor DIOS: "He aquí, estoy contra ti, Sidón, y seré glorificado en medio de ti; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando ejecute juicios en ella, y manifieste en ella mi santidad.
English Standard Version ESV
Ezekiel 28:22
and say, Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in your midst. And they shall know that I am the LORD when I execute judgments in her and manifest my holiness in her;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 28:22
y dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare
Ezekiel 28:22
and say, 'Thus says the Lord God: "Behold, I am against you, O Sidon; I will be glorified in your midst; And they shall know that I am the Lord, When I execute judgments in her and am hallowed in her.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 28:22
Adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente:»“Aquí estoy, Sidón, para acusartey para ser glorificado en ti.Cuando traiga sobre ti un justo castigo,y manifieste sobre ti mi santidad,se sabrá que yo soy el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 28:22
Y dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado: y sabrán que yo soy Jehová, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 28:22
y dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare.