Ezequiel 28:22
Adviértele que así dice el SEÑOR omnipotente:»“Aquí estoy, Sidón, para acusartey para ser glorificado en ti.Cuando traiga sobre ti un justo castigo,y manifieste sobre ti mi santidad,se sabrá que yo soy el SEÑOR.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:22
y di: "Así dice el Señor DIOS: "He aquí, estoy contra ti, Sidón, y seré glorificado en medio de ti; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando ejecute juicios en ella, y manifieste en ella mi santidad.
English Standard Version ESV
Ezekiel 28:22
and say, Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in your midst. And they shall know that I am the LORD when I execute judgments in her and manifest my holiness in her;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 28:22
y dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare
Ezekiel 28:22
and say, 'Thus says the Lord God: "Behold, I am against you, O Sidon; I will be glorified in your midst; And they shall know that I am the Lord, When I execute judgments in her and am hallowed in her.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 28:22
Dale a la gente de Sidón este mensaje de parte del Señor Soberano: »“Oh Sidón, yo soy tu enemigo, y revelaré mi gloria en lo que te haré. Cuando traiga juicio sobre ti revelaré mi santidad en medio de ti y todos los que observen sabrán que yo soy el Señor .
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 28:22
Y dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado: y sabrán que yo soy Jehová, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 28:22
y dirás: Así dijo el Señor DIOS: He aquí yo contra ti, oh Sidón, y en medio de ti seré glorificado; y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando hiciere en ella juicios, y en ella me santificare.