Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 19:4 »Si un individuo mata a otro accidentalmente y sin enemistad previa, el responsable de la muerte podrá huir a cualquiera de esas ciudades para vivir a salvo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 19:4 Y este será el caso del homicida que huya allí y viva: cuando mate a su amigo sin querer, sin haberlo odiado anteriormente

English Standard Version ESV

Deuteronomy 19:4 "This is the provision for 1the manslayer, who by fleeing there may save his life. If anyone kills his neighbor unintentionally without having hated him in the past--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 19:4 Y éste es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere a su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni anteayer

King James Version KJV

Deuteronomy 19:4 And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly*, whom he hated not in time past;

New King James Version NKJV

Deuteronomy 19:4 "And this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, not having hated him in time past--

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 19:4 »En cuanto al homicida que llegue allí a refugiarse, solo se salvará el que haya matado a su prójimo sin premeditación ni rencor alguno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 19:4 Y este es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere á su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 19:4 Y éste es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere a su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni anteayer;

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 19:4