Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:11 pero si lo deja, que no se case de nuevo o bien que se reconcilie con él; y el marido no debe dejar a su esposa.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:11 (pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido), y que el marido no abandone a su mujer.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 7:11 (but if she does, 1she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and 2the husband should not divorce his wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 7:11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 7:11 But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 7:11 Sin embargo, si se separa, que no se vuelva a casar; de lo contrario, que se reconcilie con su esposo. Así mismo, que el hombre no se divorcie de su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 7:11 Y si se apartare, que se quede sin casar, ó reconcíliese con su marido; y que el marido no despida á su mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 7:11 y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.

Herramientas de Estudio para 1 Corintios 7:11