1 Corintios 6:1
Evitar demandas legales con los cristianos Cuando uno de ustedes tiene un conflicto con otro creyente, ¿cómo se atreve a presentar una demanda y a pedirle a un tribunal secular que decida sobre el asunto, en lugar de llevarlo ante otros creyentes?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 6:1
¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra su prójimo, a ir a juicio ante los incrédulos y no ante los santos?
English Standard Version ESV
1 Corinthians 6:1
When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 6:1
¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos
1 Corinthians 6:1
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 6:1
Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los inconversos, en vez de acudir a los creyentes?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 6:1
¿OSA alguno de vosotros, teniendo algo con otro, ir á juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 6:1
¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?