1 Corintios 4:7
Pues, ¿qué derecho tienen a juzgar así? ¿Qué tienen que Dios no les haya dado? Y si todo lo que tienen proviene de Dios, ¿por qué se jactan como si no fuera un regalo?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Corintios 4:7
Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido?
English Standard Version ESV
1 Corinthians 4:7
For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1 Corintios 4:7
Porque ¿quién te hace juzgar? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no lo hubieras recibido
1 Corinthians 4:7
For who makes you differ from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?
Nueva Versión Internacional NVI
1 Corintios 4:7
¿Quién te distingue de los demás? ¿Qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué presumes como si no te lo hubieran dado?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Corintios 4:7
Porque ¿quién te distingue? ¿ó qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no hubieras recibido?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Corintios 4:7
Porque ¿quién te hace juzgar? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorias como si no lo hubieras recibido?