John 18:39
"But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you therefore want me to release to you the King of the Jews?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 18:39
pero ustedes tienen la costumbre de pedirme cada año que ponga en libertad a un preso durante la Pascua. ¿Quieren que deje en libertad a ese “rey de los judíos”?
Nueva Versión Internacional NVI
Juan 18:39
Pero como ustedes tienen la costumbre de que les suelte a un preso durante la Pascua, ¿quieren que les suelte al “rey de los judíos”?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Juan 18:39
Empero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua: ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Juan 18:39
Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?