Jeremiah 14:6
And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 14:6
Los burros salvajes se paran sobre las lomas desiertas jadeando como chacales sedientos. Fuerzan la vista en busca de hierba, pero no la hay por ninguna parte».
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 14:6
Parados sobre las lomas desiertas,y con los ojos desfallecientes,los asnos salvajes jadean como chacalesporque ya no tienen hierba».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 14:6
Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los chacales; sus ojos se ofuscaron, porque no había hierba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 14:6
Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los dragones; sus ojos se cegaron, porque no había hierba.