Jeremiah 2:28
But 1where are your gods that you made for yourself? Let them arise, 2if they can save you, in your time of trouble; for 3as many as your cities are your gods, O Judah.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:28
Mas ¿dónde están tus dioses, los que hiciste para ti? Que se levanten, a ver si pueden salvarte en el tiempo de tu calamidad; porque según el número de tus ciudades son tus dioses, oh Judá.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:28
¿Y dónde están tus dioses que hiciste para ti? Levántense, a ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción; porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses
Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, If they can save you in the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:28
Pero ¿por qué no invocas a esos dioses que has fabricado? Cuando lleguen los problemas, ¡que ellos te salven si pueden! Pues tú tienes tantos dioses como ciudades hay en Judá.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 2:28
¿Dónde están, Judá, los dioses que te fabricaste?¡Tienes tantos dioses como ciudades!¡Diles que se levanten!¡A ver si te salvan cuando caigas en desgracia!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:28
¿Y dónde están tus dioses que hiciste para tí? Levántense, á ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción: porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:28
¿Y dónde están tus dioses que hiciste para ti? Levántense, a ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción; porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses.