Isaiah 65:221They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; 2for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoya the work of their hands.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 65:22
No edificarán para que otro habite, ni plantarán para que otro coma; porque como los días de un árbol, así serán los días de mi pueblo, y mis escogidos disfrutarán de la obra de sus manos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 65:22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá, porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos
Isaiah 65:22
They shall not build and another inhabit; They shall not plant and another eat; For as the days of a tree, so shall be the days of My people, And My elect shall long enjoy the work of their hands.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 65:22
A diferencia del pasado, los invasores no les quitarán sus casas ni les confiscarán sus viñedos. Pues mi pueblo vivirá tantos años como los árboles, y mis escogidos tendrán tiempo para disfrutar de lo adquirido con su arduo trabajo.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 65:22
Ya no construirán casas para que otros las habiten,ni plantarán viñas para que otros coman.Porque los días de mi puebloserán como los de un árbol;mis escogidos disfrutaránde las obras de sus manos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 65:22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá: porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 65:22
No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá, porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos perpetuarán las obras de sus manos.