Isaiah 60:151Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, 2I will make you majestic forever, a joy from age to age.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 60:15
Por cuanto tú estabas abandonada y aborrecida, sin que nadie pasara por ti, haré de ti gloria eterna, gozo de generación en generación.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 60:15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasara, te pondré en gloria eterna, en gozo de generación y generación
Isaiah 60:15
"Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 60:15
»Aunque una vez fuiste despreciada y odiada, y nadie pasaba por tus calles, yo te haré hermosa para siempre, una alegría para todas las generaciones.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 60:15
»Aunque fuiste abandonada y aborrecida,y nadie transitaba por tus calles,haré de ti el orgullo eternoy la alegría de todas las generaciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 60:15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, ponerte he en gloria perpetua, gozo de generación y generación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 60:15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, te pondré en gloria eterna, en gozo de generación y generación.