Isaiah 51:12
"I, I am he 1who comforts you; who are you that you are afraid of 2man who dies, of the son of man who is made 3like grass,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 51:12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú que temes al hombre mortal, y al hijo del hombre que como hierba es tratado?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 51:12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado
Isaiah 51:12
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 51:12
«Yo, sí, yo soy quien te consuela. Entonces, ¿por qué les temes a simples seres humanos que se marchitan como la hierba y desaparecen?
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 51:12
«Soy yo mismo el que los consuela.¿Quién eres tú, que temes a los hombres,a simples mortales, que no son más que hierba?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 51:12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 51:12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?