Isaiah 51:111And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 51:11
Los rescatados del SEÑOR volverán, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 51:11
Cierto, tornarán los rescatados del SEÑOR; volverán a Sion cantando, y gozo perpetuo será sobre su cabeza; poseerán gozo, y alegría; y el dolor, y el gemido huirán
Isaiah 51:11
So the ransomed of the Lord shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness; Sorrow and sighing shall flee away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 51:11
Regresarán los que fueron rescatados por el Señor y entrarán cantando a Jerusalén, coronados de alegría eterna. Desaparecerán el dolor y el luto y estarán llenos de gozo y de alegría.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 51:11
Volverán los rescatados del SEÑOR,y entrarán en Sión con cánticos de júbilo;su corona será el gozo eterno.Se llenarán de regocijo y alegría,y se apartarán de ellos el dolor y los gemidos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 51:11
Cierto, tornarán los redimidos de Jehová, volverán á Sión cantando, y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: poseerán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 51:11
Cierto, tornarán los redimidos del SEÑOR; volverán en Sion cantando, y gozo perpetuo será sobre su cabeza; poseerán gozo, y alegría; y el dolor, y el gemido huirán.