Isaiah 44:201He feeds on 2ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is there not 3a lie in my right hand?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:20
Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira lo que tengo en mi diestra?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 44:20
La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha
Isaiah 44:20
He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say, "Is there not a lie in my right hand?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:20
El pobre iluso se alimenta de cenizas; confía en algo que no puede ayudarlo en absoluto. Sin embargo, no es capaz de preguntarse: «Este ídolo que tengo en la mano, ¿no será una mentira?».
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 44:20
Se alimentan de cenizas,se dejan engañar por su iluso corazón,no pueden salvarse a sí mismos, ni decir:«¡Lo que tengo en mi diestra es una mentira!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 44:20
De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 44:20
La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?