Isaiah 11:15
And the Lord will utterly destroya1the tongue of the Sea of Egypt, and will wave his hand over 2the River with his scorching breath, b and strike it into seven channels, and he will lead people across in sandals.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 11:15
Y el SEÑOR destruirá la lengua del mar de Egipto; agitará su mano sobre el río con su viento abrasador, lo partirá en siete arroyos y hará que se pueda pasar en sandalias.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 11:15
Y secará el SEÑOR la lengua del mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el Río, y lo herirá en siete riberas, y hará que pasen por él con zapatos
Isaiah 11:15
The Lord will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt; With His mighty wind He will shake His fist over the River, And strike it in the seven streams, And make men cross over dry-shod.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 11:15
El Señor abrirá un camino seco a través del golfo del mar Rojo. Moverá su mano sobre el río Éufrates y enviará un poderoso viento para dividirlo en siete corrientes, de manera que se podrá cruzar a pie con facilidad.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 11:15
Secará el SEÑOR el golfo del mar de Egipto;pasará su mano sobre el río Éufratesy lanzará un viento ardiente;lo dividirá en siete arroyospara que lo puedan cruzar en sandalias.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 11:15
Y secará Jehová la lengua de la mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el río, y herirálo en sus siete brazos, y hará que pasen por él con zapatos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 11:15
Y secará el SEÑOR la lengua del mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el Río, y lo herirá en siete riberas, y hará que pasen por él con zapatos.