Genesis 49:10
The 1scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff 2from between his feet, until tribute comes to him;a and to him shall be the obedience of the peoples.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 49:10
El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 49:10
No será quitado el cetro de Judá, y el legislador de entre sus pies, hasta que venga SILOH; y a él se congregarán los pueblos
Genesis 49:10
The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 49:10
El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de mando de sus descendientes, hasta que venga aquel a quien le pertenece, aquel a quien todas las naciones honrarán.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 49:10
El cetro no se apartará de Judá,ni de entre sus pies el bastón de mando,hasta que llegue el verdadero rey,bquien merece la obediencia de los pueblos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 49:10
No será quitado el cetro de Judá, Y el legislador de entre sus piés, Hasta que venga Shiloh; Y á él se congregarán los pueblos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 49:10
No será quitado el cetro de Judá, y el legislador de entre sus pies, hasta que venga SILOH; y a él se congregarán los pueblos.