Genesis 45:111There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 45:11
'Allí proveeré también para ti, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no pases hambre tú, tu casa y todo lo que tienes.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 45:11
Y allí te alimentaré, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes
Genesis 45:11
There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine." '
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 45:11
Allí te cuidaré, porque aún quedan cinco años de hambre. De lo contrario, tú, los de tu casa y todos tus animales morirán de hambre’”.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 45:11
Yo les proveeré alimento allí, porque aún quedan cinco años más de hambre. De lo contrario, tú y tu familia, y todo lo que te pertenece, caerán en la miseria’”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 45:11
Y allí te alimentaré, pues aun quedan cinco años de hambre, porque no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 45:11
Y allí te alimentaré, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes.