Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Malaquías 1:9 Ahora, pues, orad a la faz de Dios, y el tendrá piedad de nosotros; esto de vuestra mano vino, ¿le seréis agradables? Dijo el SEÑOR de los ejércitos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 1:9 Ahora pues, ¿no pediréis el favor de Dios, para que se apiade de nosotros? Con tal ofrenda de vuestra parte, ¿os recibirá El con benignidad?dice el SEÑOR de los ejércitos.

English Standard Version ESV

Malachi 1:9 And now entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With such a gift from your hand, will he show favor to any of you? says the LORD of hosts.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Malaquías 1:9 Ahora, pues, orad a la faz de Dios, y él tendrá piedad de nosotros; esto de vuestra mano vino, ¿le seréis agradables? Dijo el SEÑOR de los ejércitos

King James Version KJV

Malachi 1:9 And now, I pray you, beseech* Goda that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.

New King James Version NKJV

Malachi 1:9 "But now entreat God's favor, That He may be gracious to us. While this is being done by your hands, Will He accept you favorably?" Says the Lord of hosts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 1:9 »¡Adelante, supliquen a Dios que sea misericordioso con ustedes! Pero cuando llevan esa clase de ofrendas a él, ¿por qué debería tratarlos bien?, pregunta el Señor
de los Ejércitos Celestiales.

Nueva Versión Internacional NVI

Malaquías 1:9 »Ahora pues, traten de apaciguar a Dios para que se apiade de nosotros. ¿Creen que con esta clase de ofrendas se van a ganar su favor? —dice el SEÑOR Todopoderoso—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Malaquías 1:9 Ahora pues, orad á la faz de Dios que tenga piedad de nosotros: esto de vuestra mano vino: ¿le seréis agradables? dice Jehová de los ejércitos.

Herramientas de Estudio para Malaquías 1:9