Ezequiel 29:14
y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:14
y cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a la tierra de Patros, a la tierra de su origen; y allí serán un reino humilde.
English Standard Version ESV
Ezekiel 29:14
and 1I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to 2the land of Pathros, the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 29:14
y tornaré a traer los cautivos de Egipto, y los volveré a la tierra de Patros, a la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo
Ezekiel 29:14
I will bring back the captives of Egypt and cause them to return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 29:14
Restauraré la prosperidad de Egipto y haré volver a sus habitantes a la tierra de Patros, en el sur de Egipto, de donde provenían. Sin embargo, Egipto seguirá siendo un reino menor y sin importancia.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 29:14
Cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a Patros, tierra de sus antepasados. Allí formarán un reino humilde.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 29:14
Y tornaré á traer los cautivos de Egipto, y los volveré á la tierra de Patros, á la tierra de su habitación; y allí serán un reino bajo.