Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 2:19 Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:19 Respondieron ellas: Un egipcio nos ha librado de la mano de los pastores; y además, nos sacó agua y dio de beber al rebaño.

English Standard Version ESV

Exodus 2:19 They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds and even drew water for us and watered the flock."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 2:19 Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas

King James Version KJV

Exodus 2:19 And they said, An Egyptian* delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

New King James Version NKJV

Exodus 2:19 And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 2:19 —Un egipcio nos rescató de los pastores —contestaron ellas—; después nos sacó agua y dio de beber a nuestros rebaños.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 2:19 —Porque un egipcio nos libró de los pastores —le respondieron—. ¡Hasta nos sacó el agua del pozo y dio de beber al rebaño!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 2:19 Y ellas respondieron: Un varón Egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó las ovejas.

Herramientas de Estudio para Éxodo 2:19