Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Salmos 58:8
BLA
Salmos 58:8
BLA
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia de las Américas (Español)
/
Salmos
/
Salmos 58
/
Salmos 58:8
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Salmos 58:8
Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.
English Standard Version
ESV
Psalm 58:8
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Salmos 58:8
Pasen
de este mundo
como el caracol que se deslíe;
como
el abortivo de mujer, no vean el sol
King James Version
KJV
Psalm 58:8
As a
snail
which
melteth,
let every one of them pass
away
: like the untimely
birth
of a
woman,
that they may not
see
the
sun.
New King James Version
NKJV
Psalm 58:8
Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Salmos 58:8
Que sean como caracoles que se disuelven y se hacen baba,
como un niño que nace muerto y que nunca verá el sol.
Nueva Versión Internacional
NVI
Salmos 58:8
Que se disuelvan, como babosa rastrera;que no vean la luz, cual si fueran abortivos.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Salmos 58:8
Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Salmos 58:8
Pasen
de este mundo
como el caracol que se deslíe;
como
el abortivo de mujer, no vean el sol.
Salmos 58:8
BLA
Salmos 58:7
Salmos 58:9
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Salmos 58:8
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org
. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia