Zacarías 8:4
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aun han de morar viejos y viejas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 8:4
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Aún se sentarán ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano por causa de sus muchos días.
English Standard Version ESV
Zechariah 8:4
Thus says the LORD of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of great age.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Zacarías 8:4
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días
Zechariah 8:4
"Thus says the Lord of hosts: 'Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 8:4
»El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: nuevamente los ancianos y las ancianas caminarán por las calles de Jerusalén apoyados en sus bastones y se sentarán juntos en las plazas de la ciudad,
Nueva Versión Internacional NVI
Zacarias 8:4
»Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Los ancianos y las ancianas volverán a sentarseen las calles de Jerusalén,cada uno con su bastón en la manodebido a su avanzada edad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Zacarías 8:4
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.