La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 23:37 ¡Jerusalem, Jerusalem, que matas á los profetas, y apedreas á los que son enviados á ti! ¡cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 23:37 ¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

English Standard Version ESV

Matthew 23:37 1"O Jerusalem, Jerusalem, the city that 2kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have 3gathered 4your children together 5as a hen gathers her brood 6under her wings, and 7you would not!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 23:37 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que son enviados a ti! ¡Cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 23:37 "O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 23:37 Lamento de Jesús por Jerusalén

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 23:37 »¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envían! ¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, como reúne la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, pero no quisiste!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 23:37 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que son enviados a ti! ¡Cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste!

Herramientas de Estudio para Mateo 23:37