Levítico 20:6
Y la persona que atendiere á encantadores ó adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y cortaréla de entre su pueblo.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 20:6
"En cuanto a la persona que se va a los médium o a los espiritistas, para prostituirse en pos de ellos, también pondré mi rostro contra esa persona y la cortaré de entre su pueblo.
English Standard Version ESV
Leviticus 20:6
"If a person turns to mediums and necromancers, whoring after them, I will set my face against that person and will cut him off from among his people.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Levítico 20:6
Y la persona que atendiere a espiritistas o adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra tal persona, y la cortaré de entre su pueblo
Leviticus 20:6
'And the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 20:6
»También me pondré en contra de todos los que se entregan a la prostitución espiritual al confiar en médiums o en los que consultan a los espíritus de los muertos. Los eliminaré de la comunidad.
Nueva Versión Internacional NVI
Levítico 20:6
»También me pondré en contra de quien acuda a la nigromancia y a los espiritistas, y por seguirlos se prostituya. Lo eliminaré de su pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Levítico 20:6
Y la persona que atendiere a encantadores o adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y la cortaré de entre su pueblo.