Judas 1:13
Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Judas 1:13
son olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia verguenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.
English Standard Version ESV
Jude 1:131wild waves of the sea, casting up the foam of 2their own shame; 3wandering stars, 4for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Judas 1:13
fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas
Jude 1:13
raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
Nueva Traducción Viviente NTV
Judas 1:13
Son como violentas olas del mar que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son como estrellas que han perdido su rumbo, condenadas para siempre a la más negra oscuridad.
Nueva Versión Internacional NVI
Judas 1:13
Son violentas olas del mar, que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son estrellas fugaces, para quienes está reservada eternamente la más densa oscuridad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Judas 1:13
fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.