Juan 2:6
Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 2:6
Y había allí seis tinajas de piedra, puestas para ser usadas en el rito de la purificación de los judíos; en cada una cabían dos o tres cántaros .
English Standard Version ESV
John 2:6
Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Juan 2:6
Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros
John 2:6
Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 2:6
Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros.
Nueva Versión Internacional NVI
Juan 2:6
Había allí seis tinajas de piedra, de las que usan los judíos en sus ceremonias de purificación. En cada una cabían unos cien litros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Juan 2:6
Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros.